• SUMMER RAIN

    Hangul :

    누구에게나 한번쯤 쏟아지던 여름비처럼
    갑작스레 다가왔었던 사랑이 있겠죠
    빗소리에 잠도 못 잘 만큼
    그땐 니가 내겐 그랬죠

     

    흙내음을 머금은 나의 감정이
    쏟아내듯이 떨려오네요
    자그마한 우산을 나누려고
    다가오는가 봐 (두근대요)
    여름날의 기적일까요?

    찬란하게 빛나던 시간이었다고
    맑은 여름비처럼 고마웠었다고
    한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
    투명한 우리들의 이야기

    미래는 알 수 없었죠 스쳐가는 여우비처럼
    바람과는 다르게 자꾸만 엇갈렸었죠
    비가 갠 뒤에 무지개처럼
    잠시 머무르진 마요

    풀내음을 머금은 나의 감정이
    쏟아내듯이 젖어오네요
    밤하늘의 달마저
    가리워지는 교차점에서 (기다려요)
    기적은 이루어질까요?

    찬란하게 빛나던 시간이었다고
    맑은 여름비처럼 고마웠었다고
    한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
    투명한 우리들의 이야기

    하늘에서 내린 눈물 같아 (기억할게)
    아지랑이 피어나듯이 설레었다고
    풀잎에 맺힌 이슬비처럼
    기쁘고 때론 슬펐던 여름날의 추억

    아름답게 빛나던 계절이 지나도
    지금처럼 영원히 나를 적셔줄래
    한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
    투명한 우리들의 이야기

     

    Romaji :

    nuguegena hanbeonjjeum ssodajideon yeoreumbicheoreom
    gabjakseure dagawosseotdeon sarangi itgetjyo
    bitsorie jamdo mot jal mankeum
    geuttaen niga naegen geuraetjyo

     

    heulknaeeumeul meogeumeun naui gamjeongi
    ssodanaedeusi tteollyeooneyo
    jageumahan usaneul nanuryeogo
    dagaoneunga bwa (dugeundaeyo)
    yeoreumnarui gijeogilkkayo?

    challanhage bitnadeon siganieotdago
    margeun yeoreumbicheoreom gomawosseotdago
    hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
    tumyeonghan urideurui iyagi

    miraeneun al su eopseotjyo seuchyeoganeun yeoubicheoreom
    baramgwaneun dareuge jakkuman eotgallyeosseotjyo
    biga gaen dwie mujigaecheoreom
    jamsi meomureujin mayo

    pulnaeeumeul meogeumeun naui gamjeongi
    ssodanaedeusi jeojeooneyo
    bamhaneurui dalmajeo
    gariwojineun gyochajeomeseo (gidaryeoyo)
    gijeogeun irueojilkkayo?

    challanhage bitnadeon siganieotdago
    margeun yeoreumbicheoreom gomawosseotdago
    hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
    tumyeonghan urideurui iyagi

    haneureseo naerin nunmul gata (gieokhalge)
    ajirangi pieonadeusi seolleeotdago
    puripe maejin iseulbicheoreom
    gippeugo ttaeron seulpeotdeon yeoreumnarui chueok

    areumdapge bitnadeon gyejeori jinado
    jigeumcheoreom yeongwonhi nareul jeoksyeojullae
    hanjulgi bitmulcheoreom neomu areumdawotdeon
    tumyeonghan urideurui iyagi

     

    Traduction :

    Comme une pluie d'été qui tombe... L'amour m'ait soudainement apparu

    Comme quand on arrive pas à dormir à cause de la pluie à l'époque, je n'arrivais pas à dormir à cause de toi

    Comme s'il allait pleuvoir, mes sentiments mélangés à l'odeur de terre me font frissoner

    Tu approches comme si tu voulais partager ton petit parapluie

    (mon coeur s'emballe) est-ce un miracle d'été?

    Les moments incroyablement joyeux, j'en  été tellement reconnaissante

    comme de la pluie fine

    Comme une goutte de pluie, elle était magnifique... Notre histoire translucide

    Nous ne savions pas ce qui nous attendait, comme une averse passagère

    Contrairement au vent, nous n’arrêtions pas de nous manquer

    Comme un arc-en-ciel après la pluie, ne reste pas qu'un instant

    Comme si il allait pleuvoir, je suis trempée par mes sentiments mélangés à l'odeur de l'herbe

    A l'intersection où même la lune se cache dans le ciel nocturne

    (je -t'attendrai) Un miracle va-t-il se produire?

    Les moments incroyablement joyeux, j'en  été tellement reconnaissante

    comme de la pluie fine

    Comme une goutte de pluie, elle était magnifique... Notre histoire translucide

    Tu es comme une larme tombée du ciel

    (Je m'en souviens) comme une vague de chaleur, tu fais battre mon coeur

    Comme la rosé du matin sur un brin d'herbe

    Les souvenir d'été sont parfois heureux et sont parfois triste

    Même quand cette saison incroyablement glorieuse sera finie

    Continueras tu toujours de me faire pleurer comme maintenant?

    Comme une goutte de pluie, elle était magnifique... Notre histoire translucide

     

    Audio :


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :